BTW: ‘By the way’, ‘por cierto’ Siglas para mencionar algo que viene al caso con el tema
BRB: ‘Be right back’, ‘vuelvo enseguida’
Cuac!: Sonido que hacen los patos En Sudamérica se usa dicha onomatopeya para indicar que un chiste fue malo Sinónimos: Sonido de una batería al estilo de los chistes malos de comedia estadounidense
Epic: ‘Épico’ Algo que es muy grande. Por ejemplo, ‘Epic Win’ se aplica para cuando alguien hace algo que merece ser reconocido como un triunfo épico o una ganancia épica
Fail: En inglés, ‘falla’ Denota que algo salió mal Para cosas que salen demasiado mal, se usa el prefijo ‘Epic’, resultando un ‘Epic Fail’ (‘Fallo épico’ o ‘Fallo de proporciones épicas’)
FGSFTS: ‘For God sake, fuck this shit’, ‘Por amor a Dios, que se joda esta mierda’ Indica hartazgo y desesperación ante alguien o algo a tal punto de llegar a la descersión
FTW: Tiene 2 significados. El primero es ‘For the win’ (‘Por el triunfo’ o ‘Para celebrar el triunfo’, indica éxito al realizar una labor) y el segundo es ‘Fuck the world’ (‘Que se joda el mundo’, indica que una cosa o labor es mejor que el resto). En ambos casos, FTW resalta la superioridad de algo sobre otras alternativas.
L33T: Tipo de lenguaje que cambia las letras por números cuando sea posible (el mismo nombre del L33T significa ‘leet’) Sinónimos: LEET, L337
LOL: ‘Laughting out lough’, ‘Riendo fuerte/sonoro’ Indica que algo te parece muy gracioso
LOLWUT: ‘Lol que’ Indica risas ante lo confuso que resulta algo
Lulz: Plural de LOL, por más absurdo que eso suene Hacer algo ‘for the lulz’ o ‘for teh lulz’ es hacer algo solo para hechar unas risas
n00b: ‘Novato’ escrito en inglés y en L33T
NSFW: ‘Not safe for work’, ‘No seguro para el trabajo’ Indica que un link tiene contenido adulto o banners de contenido adulto que pueden hacer que otros piensen mal de tí Su opuesto es SFW
OMG: ‘Oh my God’, ‘Oh por Dios’ Expresa sorpresa y admiración
OMGWTFBBQ: ‘Oh por Dios, pero que carajo, barbacoa’ Siglas que parodian el uso sistemático de siglas como único medio de comunicación. Usadas generalmente para fines de autocrítica
OWNED: Significa que alguien o algo fue atrapado en su propio juego o en su propio territorio Sinónimos: PWNED, PWN Derivados en L33T: OWN3D, PWN3D
PWNED: Sinónimo de OWNED, creado por lo fácil que es presionar la P en vez de la O en un teclado
RT: ‘ReTweet’, ‘ReTwitteo’ Siglas para indicar que lo que estas diciendo en Twitter es algo que alguien mas dijo
SFW: ‘Safe for work’, ‘Seguro para el trabajo’ Indica que un link no tiene contenido tipo NSFW, aún a pesar de lo que parece
WTF: ‘What the fuck?’, ‘¿Pero que coño/carajo/chingados?’ Expresa sorpresa y confusión
xD: Denota risa La equis son los ojos entrecerrados, mientras que la boca es una “d” Leer varias “d” (como en “xDDDDD”) denota que la persona en cuestión está al filo de la muerte por exceso de risa o al filo de la idiotez al creer que tiene varias bocas
ZOMG: Exageración burlona de OMG.
http://l8.tumblr.com/page/6
BRB: ‘Be right back’, ‘vuelvo enseguida’
Cuac!: Sonido que hacen los patos En Sudamérica se usa dicha onomatopeya para indicar que un chiste fue malo Sinónimos: Sonido de una batería al estilo de los chistes malos de comedia estadounidense
Epic: ‘Épico’ Algo que es muy grande. Por ejemplo, ‘Epic Win’ se aplica para cuando alguien hace algo que merece ser reconocido como un triunfo épico o una ganancia épica
Fail: En inglés, ‘falla’ Denota que algo salió mal Para cosas que salen demasiado mal, se usa el prefijo ‘Epic’, resultando un ‘Epic Fail’ (‘Fallo épico’ o ‘Fallo de proporciones épicas’)
FGSFTS: ‘For God sake, fuck this shit’, ‘Por amor a Dios, que se joda esta mierda’ Indica hartazgo y desesperación ante alguien o algo a tal punto de llegar a la descersión
FTW: Tiene 2 significados. El primero es ‘For the win’ (‘Por el triunfo’ o ‘Para celebrar el triunfo’, indica éxito al realizar una labor) y el segundo es ‘Fuck the world’ (‘Que se joda el mundo’, indica que una cosa o labor es mejor que el resto). En ambos casos, FTW resalta la superioridad de algo sobre otras alternativas.
L33T: Tipo de lenguaje que cambia las letras por números cuando sea posible (el mismo nombre del L33T significa ‘leet’) Sinónimos: LEET, L337
LOL: ‘Laughting out lough’, ‘Riendo fuerte/sonoro’ Indica que algo te parece muy gracioso
LOLWUT: ‘Lol que’ Indica risas ante lo confuso que resulta algo
Lulz: Plural de LOL, por más absurdo que eso suene Hacer algo ‘for the lulz’ o ‘for teh lulz’ es hacer algo solo para hechar unas risas
n00b: ‘Novato’ escrito en inglés y en L33T
NSFW: ‘Not safe for work’, ‘No seguro para el trabajo’ Indica que un link tiene contenido adulto o banners de contenido adulto que pueden hacer que otros piensen mal de tí Su opuesto es SFW
OMG: ‘Oh my God’, ‘Oh por Dios’ Expresa sorpresa y admiración
OMGWTFBBQ: ‘Oh por Dios, pero que carajo, barbacoa’ Siglas que parodian el uso sistemático de siglas como único medio de comunicación. Usadas generalmente para fines de autocrítica
OWNED: Significa que alguien o algo fue atrapado en su propio juego o en su propio territorio Sinónimos: PWNED, PWN Derivados en L33T: OWN3D, PWN3D
PWNED: Sinónimo de OWNED, creado por lo fácil que es presionar la P en vez de la O en un teclado
RT: ‘ReTweet’, ‘ReTwitteo’ Siglas para indicar que lo que estas diciendo en Twitter es algo que alguien mas dijo
SFW: ‘Safe for work’, ‘Seguro para el trabajo’ Indica que un link no tiene contenido tipo NSFW, aún a pesar de lo que parece
WTF: ‘What the fuck?’, ‘¿Pero que coño/carajo/chingados?’ Expresa sorpresa y confusión
xD: Denota risa La equis son los ojos entrecerrados, mientras que la boca es una “d” Leer varias “d” (como en “xDDDDD”) denota que la persona en cuestión está al filo de la muerte por exceso de risa o al filo de la idiotez al creer que tiene varias bocas
ZOMG: Exageración burlona de OMG.
http://l8.tumblr.com/page/6
No hay comentarios:
Publicar un comentario